Giesme wakarine | Pieśń wiecźorna | Evening song

Our most beloved project lately, Giesme wakarine | Pieśń wiecźorna | Evening song is a harmonious and tender dance between Polish and Lithuanian identities and between Catholic and Reformation beliefs. We featured in this program the prominent composers of 16th Century’s Polish-Lithuanian Commonwealth: Mikołaj Gomółka (c.1535–c. 1609), Cyprian Bazylik (c.1535- c.1600), Krzysztof Klabon  (c.1550– c.1616) and Wacław z Szamotuł (c.1520–c.1560). These composers belong to Lithuania as much as to Poland, therefore it was important for us to use both languages in our program, from authors like Jan Kochanowski (1530–1584), Saliamonas Mozerka Slavočinskis (c.1630–c.1660), Steponas Jaugelis-Telega (c.1600–1668), Mikołaj Rej (1505–1569), Andrzej Trzecieski (c.1530–1584), and Merkelis Petkevičius (c.1550–1608) who were the fathers of these countries’ languages and literature.

For our debut concert at the trigonale – festival der alten musik we had the pleasure to work together with two singers from Lithuania: Nora Petročenko and Nerijus Masevičius, and two singers from Poland: Radosław Pachołek and Maciej Gocman.

The verses from different stanzas are switching from Old-Polish to Old-Lithuanian, in an attempt to catch the universal appartenance of this beautiful heritage, an aspect which is of more importance for us than an intuitive venture into trying to display the historically correct moment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s